Our Clients:







Some of our past and ongoing projects, samples available upon request:

Advertising & Marketing:
Motorola H-12 Bluetooth (translation & voice-over)
Motorola Rokr (translation & voice-over)
Adobe Presenter (voice-over)
DLP Projectors (voice-over)
PACE-Partners for the Advancement of Collaborative

Technology & IT:
Siemens Advia Centaur Systems (voice-over)
McAfee Change Control/Application Control (translation & voice-over)
Symantec Vision 2007 Las Vegas (simultaneous interpretation)
Web-mob Link (translation & voice-over)
Applied Materials SunFab (translation & voice-over)
Diamond Wire Technologies (translation & voice-over)
B2B Database of Enterprises in Sichuan Province
SAP ERP system localization
HP hardware specifications and manuals
Caltrans technology exchange (consecutive interpretation)
Language Weaver translation software

Entertainment, Tourism & Hospitality:
GeoQuest Tech Zion & Bryce Canyon iPhone videos (translation & voice-over)
William Shatner’s Priceline commercial (coaching)
Seoul Raiders (translation & subtitles)
Tours of Tibet.comTV documentaries: Deng Xiaoping, Tibetan & Qiang Cultural Highlights, Famous Cultural and Tourist Spots of China, Australia, etc
DVD Postcards from Australia (translation & voiceover)
The Things We Lost in the Fire (subtitles)
Dead Men Do Tell Tales (translation & subtitles)
Concierge Deluxe

Pro Audio & Video
Yamaha keyboard manuals
Korg keyboard manuals
Avid technical & marketing localization (translation, DTP)
Digidesign technical & marketing localization (translation, DTP)
M-Audio technical & marketing localization (translation, DTP, voice-over)
Pinnacle technical & marketing localization (translation)

Legal:
Immigration Court of Los Angeles (simultaneous & consecutive interpretation)
Office of Administrative Hearings (CA) (consecutive interpretation)
Texas Workforce Commission hearings (telephonic consecutive interpretation)
Wasserman, Comden & Casselman LLP (consecutive interpretation)
The Nathan Kline Institute Research Consent (translation)
Poly Technologies & Daimler-Chrysler Equity Transfer Agreement (translation)
Boston Police Abuse Law (translation)
Memorandum and Articles of Association
Deed of Mutual Covenants
Hong Kong Police Statements

Financial:
Nature Sunshine 2009 global controller conferences (simultaneous interpretation)
Morgan Stanley financing projects
Deloitte training materials
Standard & Poor's equity research reports, market commentaries
China NetCom IPO prospectus;
Bank of China (Hong Kong) Ltd. IPO prospectus

Government:
LAUSD Special Education Applications (translation)
DEA, DHS, FBI, OAH, TWC translation, interpretation & transcriptions
Chino City Hall (interpretation)
10th Five-year Plan for National Economic and Social Development (Topical Plan on Energy Development)
International Bid on Expressway from Xichang City to Panzhihua City in Sichuan Province
Sichuan Provincial Department of Commerce

Medical:
Los Angeles H1N1 Flu Vaccine Clinic release (translation)
Southern California Hospitals Association (interpretation)
China-UK AIDS Prevention and Care Project (translation from Chinese-English and English-Chinese of various reports, capability assessments, documentaries, etc)
American Red Cross San Gabriel Pomona Valley Chapter Int. seminars  (consecutive, medical)
VISX University Practice Development Seminars     (simultaneous, ophthalmology/LASIK)

Business:
U.S. Department of  Commerce Los Angeles Economic Development Center (interpretation)
Los Angeles Chamber of Commerce (translation & interpretation)
PRO-POWER SPORTS Inc (production agreement negotiations & existing exporting arrangements)
City of Industry Chamber of Commerce (interpretation)
Western China International Construction Machinery Trade Center (interpretation)

Manufacturing:
Baoxing County Xinhai Marble Mine Project
Huaxing Silicon Company: Interpretation and translation for entire course of due diligence and business planning between representative of US Trust and a major Chinese manufacturer of silicon products. Continued consulting on ensuing communications and international inquiries.

News & Political:
Cross Straight: Mainland Chinese TV news reports on Taiwan.
FBI non-sensitive political news
 
Publication:
The Tao of Yao: The Wit and Wisdom from the moving Great Wall Yao Ming; published as a bi-lingual version in China (English-Chinese translation)
100 Action Principles by Bill Fitz Patrick (English-Chinese)
Sichuan Grasslands Magazine
Sichuan Fine Arts Publishing House

Engineering:
Lubrizol (voice-over)
Second Survey & Design Institute of China Railways: various environmental assessment reports for submittal to the World Bank and various international bids
Shell technical documents

 

A member of the American Translators Association

 



9663 Santa Monica Blvd #541 Beverly Hills CA 90210
Tel: 1-800-897-9854 Fax: 1-310-928-3328 Inquiries: dao at thedaoofwords.com